Tag Archives: художник

Фарфоровая болезнь Константина Сомова

«Моя фарфоровая болезнь дошла до крайних пределов», — написал Константин Сомов Степану Яремичу. «Во сне вижу фарфоровые группы».

Степан Петрович Яремич — художник, искусствовед, с удовольствием слушал о приобретении немецкого фарфора, который так искусно описывал один из отцов «Мира искусства».

Поцелуй. Майсен. Певрвая половина XVIII века.

Поцелуй. Майсен. Первая половина XVIII века. Модель И. Кендлера. Собрание фарфора К. Сомова.

Собрание фарфора К. Сомова.

Вы знаете, что я купил божественную группу работы Кендлера «Объятие»? Описать не хватит слов. Одно очарование…

 

фарфор К. Сомова.

Фарфор из собрания Константина Сомова

Константин Сомов не только коллекционировал фарфор, записывая всю информацию о предмете: размеры, где куплена, опубликована и место хранения аналогов, но и изучал время, сюжет, описывал легенды.

Так, по одному из преданий, как отметил Сомов, «Дама в домино» из его собрания изображает Великую княгиню Марию Александровну.

Дама в домино. Императорский фарфоровый завод. 1825 - 1855. Из собрания К. Сомова

Дама в домино. Императорский фарфоровый завод. 1825 — 1855. Из собрания К. Сомова

Великая княгиня Мария Александровна

Великая княгиня Мария Александровна

Дама в домино. Фарфор из собрания К. Сомова

Дама в домино. Фарфор из собрания К. Сомова

Маска на лице женщины не дает нам возможность подтвердить легенду. На кого же надел свои маски сам художник… пусть остается загадкой. Фарфор Константина Сомова — новый вздох для Императорского фарфорового завода на рубеже XIX — XX веков.

Дама с маской

Дама с маской. Императорский фарфоровый завод. Частная коллекция, Киев.

К. Сомов

К. Сомов. Дама и Пьеро. 1910 г.

 

Ретроспектива. Театр с современными актерами, которые перевоплотились в кавалеров и дам галантного века. Художник не только играл, он тщательно продумывал. Вы думаете форму?

Цвет!

Сомов разделял «раскраску» фигур на «саксонство» и «модернизм«. Последние отличались темными тонами, что придавало им, по мнению автора, чрезвычайную пикантность.

Дама с маской. ИФЗ

Дама, снимающая маску. Императорский фарфоровый завод.
Автор модели К. А. Сомов 1905 — 1906 гг. ХХМ

нтересно было бы увидеть «Даму с маской» постмодерна 🙂)

 

«Мои фарфоровые вещи, кажется, могут считаться «униками». Каждый из сделанных немногих экземпляров пройден мною самим еще в фарфоре до обжига и потом мною же самим раскрашен различно. Группы «Влюбленные» существуют 4 экземпляра и в одной очень грубой копии (на фарфоровом заводе). Фигура с маской существует 1) в трех разных раскрасках 2) в бисквите (один) и 3) в золотой раскраске сплошь (один экз.). С нее сделано две копии для завода, тоже грубые и несовершенные. Маленьких групп у меня было 4 и одна копия. Все эти вещи повторены мной не будут».

В 1919 г. Сергей Николаевич Тройницкий уговаривал отдать фарфор Сомова на хранение в Эрмитаж. Интересно, что в 1909 г. художник сам писал Дмитрию Ивановичу Толстому с предложением приобрести «наиболее совершенный экземпляр» его фарфоровой группы «Влюбленные». В частной коллекции, по мнению Сомова, фигура могла погибнуть. К сожалению для художника, покупка музеем была отклонена. Фигура же все равно поступила в Государственный русский музей в 1927 г., но уже из коллекции А.? А. Коровина.

На сегодняшний день, на сайте музея отмечено, что : «Работа поступила в Русский музей в 1930-е, источник не установлен, Ленинград (?)». Вполне возможно — это та самая «совершенная» работа авторства Константина Сомова.

Сомов К.А. Влюбленные. 1905 г. Государственный Русский музей

Сомов К.А. Влюбленные. 1905 г. Государственный Русский музей. Поступила в 1927 г. из собрания Коровина (?)

 

Сомов так и не излечился, «Фарфоровый вирус» до сих пор передается тем, кто любит хранить время.

Фарфор К. Сомова

Автор выражает благодарность:

идейному вдохновителю — О.В. Поповой

Библиотеке им. Н. А. Некрасова

Харьковскому художественному музею

и конечно же — Одесскому художественному музею, где уже 6 сентября состоится открытие выставки Константина Сомова!

Сомов К. Экслибрис Н. Миронова

Сомов К. Экслибрис Н. М. Миронова

Дмитрий Антонович о Казимире Малевиче

12 ноября в актовом зале Академии изобразительных искусств и архитектуры (НАОМА) состоялась лекция известного искусствоведа Дмитрия Антоновича о работе Казимира Малевича в стенах Академии на протяжении 1928-1930-х годов.  Искусствоведы академии взялись за прекрасное и поистине уникальное задание — восстановить лекции Малевича, которые в свое время были застенографированы Крапивницким.

Посетив лекцию, я тоже создала свои заметки, которыми сейчас поделюсь с вами, но, естественно, больше информации можно почерпнуть в книгах:)

И так, что нового мы узнали о этническом поляке Казимире Малевиче (который был в Польше всего 20 дней), сестра которого была записана в паспорте полячкой, а наш герой добровольно записался украинцем. Патриот, «український націоналіст» (как говорил про Малевича его племянник — Зайцев) или банально «безпечніше, бо перших вб’ють поляків» — ответ пусть каждый выбирает сам.

Родился Казимир Малевич в Киеве, причем настоящий год своего рождения он так и не узнал до конца своей жизни, а мы знаем — 1879 г., а не 1878, как предполагал сам Малевич. Обо всем нам рассказывают конечно же архивы, а именно — книги из костела Св. Александра, где указана дата венчания родителей Казимира — 1878 и дата его крещения — 1879 г.

Как рассказал Д. Антонович, мать Казимира имела фамилию Гелитович и в домашней обстановке юный художник общался на польском, во дворе же — на украинском языке, в письмах прослеживается подольский говор. Любимая песня уже зрелого художника — «Гуде вітер вельми в полі…», слова которой были любезно предоставлены зрителям в надежде на итоговое исполнение, но смелых не нашлось :)…

Как же Малевич начал преподавать в академии.

… Во время экспозиции в Германии, Казимиру Малевичу приходит гневное оповещение о том, что надлежит вернуться на родину. Оставив выставку (кстати, за оставленные в Германии картины до сих пор судятся 30 родственников, удалось отсудить пока две работы, которые были успешно проданы за 17 и 70 млн $), Казимир возвращается и пишет при этом завещание, которое начинается такими пророческими для того времени словами: «Якщо мене вб’ють…». Его не убивают, но арестовывают обвиняя в немецком шпионаже. После освобождения Малевич едет в родной Киев, где профессор Таран и Крамаренко уговаривают ректора (на тот момент) Киевского художественного института Врону принять художника на преподавательскую должность. В это время в стенах заведения работают такие мэтры как Татлин (был кроме прочего прекрасным бандуристом, с помощью чего и познакомился с Пикассо), Д. Бурлюк, В. Пальмов и др.

Малевич читал лекции один раз в две недели, причем готовился к ним основательно и с любовью: «Приїду і закатаю гідну лекцію…» — писал художник в письме. Имея в академии кабинет, он учил студентов абстракционизму и на вопросы коллег отвечал: «Я лікую студентів від реалізму» (по воспоминаниям Касияна). Его же супрематизм очень перекликается с украинским орнаментом, и только зная про киевский и вобще — украинский период Казимира Малевича, можно понять его творчество, можно понять его крестьян, которые как «железные человечки» крепкие, мощные и непоборные, но… 1930-е годы, коллективизм и «навіть селянам перебили хребта». Теперь и на картинах они всего лишь — люди-марионетки…

«Я любив селян і не любив робітиків». У рабочих капустняк, а у крестьян белое сало, красный борщ, чеснок, все достойно, чисто и красиво. Нет, нет, — красочно. Украина отпечаталась в работах Малевича насыщенностью цвета, колоритом, ведь в его «городской» Ленинградский период, в картинах прослеживается черно-белая, монохромная гамма, сдержанность. Только поняв менталитет и отличия Украины от России, западные исследователи смогли понять изменение в стилистике работ Казимира Малевича в первой трети ХХ века.

Нам же — украинцам, сразу все было понятно, потому что только взращенный на украинской земле художник так ощущает линию, цвет и композицию, которая заложена вековой традицией.

Спасибо Дмитрию Антоновичу за прекрасную лекцию.

Андрей Хир «Забобоны»

Андрей Хир

Андрей Хир

Да да, именно «забобоны», потому что перевод на русский язык этого слова — как «предрассудки» не передает всю глубину мистицизма, который вкладывали наши предки в эти диковинные поверья.

А что мы, жители мегаполиса знаем о забобонах, что помним… или веды утрачены, все растворилось в автомобильных парах?

Может пора вспоминать предания, ведь в них кроются предостережения…

Может кроме Рождественского ужина надо знать еще какие-то традиции и верования, которые с приходом христианства начали забываться и специально удаляться из памяти поколений, ведь ведать должен не каждый…

Андрей Хир приоткрывает перед нами завесу тайны и в своих темных монохромных работах, посредством символов, демонстрирует «забобоны», которые кажутся диковинкой неискушенному городскому жителю.

«В проекте «Забобоны» самым важным элементом является изучение текстовых символов. Начиная работу над проектом, я рассмотрел определнный круг этнографических материалов, основные из которых — труды В. Гнатюка «Знадоби до української демонольогії» (1912), А. Онищука «Матеріяли до української етнольогії» (1909), В. Шухевича «Гуцульщина» (1899). Материал, который они собрали — это наиболее аутентический фактаж, который представляет собой короткие рассказы, записанные из уст народа без лишнего научного анализа и объяснений… Я решил ограничиться регионом украинских Карпат, поскольку он для меня близкий и родной».

Так что, дорогие жители мегаполиса, приглашаю вас 14. 01. 2015 г. посетить арт-центр Павла Гудимова «Я Галерея« (г. Киев ул. Хорива, 49б)  и погрузиться в мистику Карпатских забобонов и поверий.

И пусть Новый год начнется не с мистического неведения, а с правильного обдуманного ведания.

ДонКульт. Подготовка к открытию

С 28 октября 2014 г. в музее «Духовные сокровища Украины» стартует проект «Національний форум «ДонКульт — мистецькі надра«.

Благодаря приглашению куратора выставки — Оксаны Баршиновой, нам удалось увидеть подготовку этого масштабного мероприятия.

П. Маков "Схід"

П. Маков «Схід»

Как и обещала, в данном тексте будет изложено субъективное мнение автора статьи. Так вот…

Continue Reading →

Ганс Сиса в М17

Сегодня в киевской галлерее М17 открылась  персональная выставка австрийского художника Ганса Сисы (Hans Sisa).

Ганс Сиса

Ганс Сиса

 

Художник, умение держаться которого превзошло для меня даже Яцека Мальчевского, представил на суд зрителей свои мысли, свой «диалог с Майданом«.

Hans Sisa

Якуб Форст-Баттаглиа, Ганс Сиса

 

Достаточно сильные, экспрессивные работы выполнены как будто на одном дыхании, на мгновенной эмоции. Нет, это не крик души — это порыв, высказывание. Бурное, эмоциональное высказывание художника о том, что творится в мире.

Hans Sisa

Где правда, спасет ли вера?

Ганс Сиса

Оранта

Ганс Сиса

Ганс Сиса

Падет ли все пред грязным сапогом грубой силы?

Ганс Сиса

Куда мы все движемся и что нас ждет дальше?

Ганс Сиса

Нашел ли сам художник ответ на свои вопросы? Да и нужен ли ответ, ведь это всего лишь размышление…

Всегда можно отбросить мысли о бытие в сторону и погрузиться в созерцание прекрасной природы,

Ганс Сиса

Ганс Сиса

Ганс Сиса

но и тут ты не убежишь от правды времени…

Не зря, Якуб Форст-Баттаглиа, по эмоциональному восприятию , сравнил художника с Босхом и Питерем Брейгелем, по манере же, Ганс Сиса мне слегка напомнил Эль Греко.

Ганс Сиса

Магистра искусств выдает легкая свободная манера пастозного мазка. Да, да, именно легкая. Это и есть вершина мастерства, взглянуть на которое вы можете до 06 ноября 2014 года.

Hans Sisa

Приятного просмотра и новых впечатлений!